So begins robert fagles magnificent translation of the odyssey, which jasper griffin in the new. Marsh mccall who actually made it a fun and fascinating class. Knoxs long introduction to fagles famous translation covers the poems text and. Book 19 and book 20 the odyssey, robert fagles translation. The required summer reading for all incoming ninthgraders is books 112 of the odyssey by homer robert fagles translation. Mar 26, 2008 fagles was born in philadelphia, pennsylvania, the son of charles fagles, a lawyer, and vera voynow fagles, an architect. It was driven by far more action, and the ending was happy. Mar 20, 2009 i thought that the odyssey by homer trans.
I just completed a continuing studies course on the odyssey at stanford university conducted by the venerable dr. The odyssey and millions of other books are available for instant access. In book 19, odysseus presents many fallacies to penelope. Includes epithets introduced in 18 if used in 9 12.
Perfect for acing essays, tests, and quizzes, as well as for writing lesson plans. The odyssey translated by robert fagle introduction and notes. The nation fitzgeralds odyssey and iliad open up once more the unique greatness of homers art at the level above the formula. The odyssey is literatures grandest evocation of every mans journey through life. References are in book, number format, also based on the fagles. Get an answer for in the robert fagles version of the odyssey, book 23 what reason does odysseus initially believe penelope doubts his authenticity. When autoplay is enabled, a suggested video will automatically. Professor robert fagles 19332008, translations of the greek classics, which have become somewhat unlikely bestsellers. Fagles has been remarkably successful in finding a style that is of our time and yet timeless.
References throughout are to robert fagles poetic translation, homer. During the class, we read from two of the most modern translations, this one from lattmore as well as. Learn the odyssey robert fagles with free interactive flashcards. In book 9 of homers odyssey, what are some quotes about odysseuss curiosity causing problems. In the robert fagles version of the odyssey, book 23. Robert fagles, winner of the penralph manheim medal for translation and a 1996 academy award in literature from the american academy of arts and letters, presents us with homers bestloved and most accessible poem in a stunning. Crowded with characters, both human and nonhuman, and bursting with action, the epic tales detail the fabled trojan war and the adventures of odysseus as he struggles to return home. In order to enhance your understanding of the text, we are also requiring all incoming ninthgraders to complete the following study guide on books 112. Buy the odyssey penguin classics new ed by homer, bernard knox, bernard knox, robert fagles isbn.
Read an overview of the entire poem or a line by line summary and analysis. Odysseus reliance on his wit and wiliness for survival in his encounters with divine and natural forces, during his tenyear voyage home to ithaca after the trojan war, is at once the timeless human story and an individual test of moral endurance. The odyssey books 1720 summary and analysis gradesaver. About the odyssey book summaries, test preparation. During the class, we read from two of the most modern translations, this one from lattmore as well as robert fagles more recent translation. A new translation of the epic poem retells the story of odysseuss tenyear voyage home to ithaca after the trojan war. The odyssey by homer book 9 summary and analysis duration.
Robert fagless translation is a jawdroppingly beautiful rendering of homers odyssey, the most accessible and enthralling epic of classical greece. The odyssey paperback deckle edge, november 1, 1997. When i search for the book on amazon separately i get different information on price and on author mine. The ancient greek poet homer established the gold standard for heroic quests and sweeping journeys with his pair of classic epic poems, the iliad and the odyssey. Oct 31, 2006 robert fagles is the best living translator of ancient greek drama, lyric poetry, and epic into modern english. In the myths and legends that are retold here, renowned translator robert fagles has captured the energy and poetry of homers original in a bold, contemporary idiom and given us an edition of the odyssey to read aloud, to savor, and to treasure for its sheer lyrical mastery. Sash a long strip or loop of cloth worn over one shoulder or around the waist, especially as part of a uniform or official dress. Robert fagles s 1990 translation of the iliad was highly praised. The robert fagles translation has been used for all answers. Learn exactly what happened in this chapter, scene, or section of the odyssey and what it means. Book i athena inspires the prince sing to me of the man, muse, the man of twists and turns driven time and again off course, once he had plundered the hallowed heights of troy. Homer author, robert fagles translator, bernard knox introduction 4. This is an edit of the hallmark channels made for tv movie, the odyssey.
He attended amherst college, graduating in 1955 with a bachelor of arts degree. As in the previous work, he adroitly mixes contemporary language with the driving rhythms of the origin. Throughout the poem, odysseus is a series of apparent contradictions, a much more complicated character than we would find in any stereotypical epic hero. Why is it important that only a few people know odysseus true identity. Like the iliad, the odyssey was composed primarily in the ionic dialect of ancient greek, which was spoken on the aegean islands and in the coastal settlements of asia minor, now modern turkey. Penguin audiobooks version, read by ian mckellen, unabridged, 18 hours on 9 cassettes. The odyssey study guide contains a biography of homer, literature essays, a complete etext, quiz questions, major themes, characters, and a full summary and analysis. If the iliad is the worlds greatest war epic, then the odyssey is literatures grandest evocation of everymans journey through life.
The odyssey by homer, robert fagles, bernard knox 9780140268867. A test on the epithets used to describe characters in book 9 12 of homers the odyssey. Book 9 books 1011 books 1214 books 1516 books 1718 books 19 20 books 2122 books 2324. Fagles was born in philadelphia, pennsylvania, the son of charles fagles, a lawyer, and vera voynow fagles, an architect. And yet, i was surprised by how much i didnt love the odyssey. Edwin rivera and tommy dean the odyssey discussion questions book 20 discussion questions book 19 1. Iliad, number line 10 9 8 7 6 5 4, 683pp, odyssey, number line 10 9 8 7 6 5 4 3 2, 541pp. Many cities of men he saw and learned their minds, many pains he suffered, heartsick on the open sea, fighting to save. Choose from 60 different sets of the odyssey robert fagles flashcards on quizlet. Buy the odyssey new title by homer, fagles, robert, knox, bernard isbn. Professor robert fagles 19332008, translations of the greek classics, which. As bernard knox argues in the introduction to robert fagless translation of the odyssey, the obligation.
We learn that poseidon, god of the sea, holds a grudge though we dont know exactly why against odysseus and is making the guys voyage home a pretty difficult one. The odyssey book 9 lyrics ulysses declares himself and begins his storythe cicons, lotophagi, and cyclopes and ulysses answered, king alcinous, it is a good thing to hear a bard with such a. The poet invokes the muse to help him tell the story of odysseus. Robert fagless 1990 translation of the iliad was highly praised. See a complete list of the characters in the odyssey and indepth analyses of odysseus, telemachus, penelope, athena, calypso, and circe.
Many cities of men he saw and learned their minds, many pains he suffered, heartsick on the open sea. A test on the epithets used to describe characters in book 912 of homers the odyssey. For readers of the odyssey, this book will demystify sacrificial scenes and. Everyday low prices and free delivery on eligible orders. The catastrophe of the tragic hero thus becomes the catastrophe of the fifthcentury man. Fagles captures the rapid and direct language of the original greek, while telling the story of odysseus in lyrics that ring with a clear, energetic voice.
Robert fagles s translation is a jawdroppingly beautiful rendering of homers odyssey, the most accessible and enthralling epic of classical greece. Heres where youll find analysis about the book as a whole, from the major themes and. Book 1 book 2 book 3 book 4 book 5 book 6 book 7 book 8 book 9 book 10 book 11 book 12 book book 14 book 15 book 16 book 17 book 18 book 19 book 20 book 21 book 22 book 23 book 24 themes all themes fate, the gods, and free will piety, customs, and justice cunning, disguise, and selfrestraint memory and grief glory and honor. Because book 5 presents the readers first meeting with odysseus, it is interesting that homer chooses to show him alone on a beach on calypsos island, apparently defeated and weeping. Robert fagles is the best living translator of ancient greek drama, lyric poetry, and epic into modern english.
1514 1246 769 1130 1482 298 1038 918 175 134 762 1032 102 429 636 1312 267 301 1510 943 1355 512 1260 767 407 1031 695 109 27 579 1266 767 84 702 1269 1133 259 667 1025